Detaillierte Visualisierung von Temperaturunterschieden mit intelligenter Dokumentation
Lieferumfang
Wärmebildkamera GTC 600 C Professional
3601K83500
L-BOXX 136 (1 600 A01 2G0)
Bosch Professional 12V System Thermal Camera GTC 600 C (1x 12V battery, w/app function, Temperature Range: -20°C to +600°C, Resolution: 256 x 192px, in L-Boxx)
Bosch Professional 12V System Cámara Térmica GTC 600 C (1 batería de 12 V, con aplicación, rango de temperatura: de -20 °C a +600 °C, resolución: 256 x 192 px, en L-BOXX)
Bosch Professional Caméra thermique GTC 600 C 12V System (1 batterie 12 V, avec fonction appli, plage de températures : -20°C à +600°C, résolution : 256x192 px, en coffret L-Boxx)
Bosch Professional Termocamera con sistema 12 V GTC 600 C (1 batteria da 12 V, con funzione app, intervallo di temperatura: da -20 °C a +600 °C, risoluzione: 256x192 px, in L-Boxx)
Bosch Professional 12V System Wärmebildkamera GTC 600 C (1x 12-V-Akku, mit App-Funktion, Temperaturbereich: –20 °C bis +600 °C, Auflösung: 256 x 192 px, in L-Boxx)
Bosch Professional 12V System warmtebeeldcamera GTC 600 C (1x 12V accu, met appfunctie, temperatuurbereik: -20°C tot +600°C, resolutie: 256 x 192 px, in L-BOXX)
Bosch Professional 12V System värmekamera GTC 600 C (1 x 12V-batteri, med app-funktion, temperaturintervall: -20 °C till +600 °C, upplösning: 256 x 192 px, i L-Boxx)
System profesjonalny 12 V firmy Bosch: kamera termowizyjna GTC 600 C (1 akumulator 12 V, współpraca z aplikacją, zakres temperatury: –20°C do +600°C, rozdzielczość: 256 x 192 px, walizka L-BOXX)
HIGHLY ROBUST: The infrared thermometer, with a working range of -20°C to +600°C, has a shock-absorbing rubber cage, magnetic closing to protect the sensor and IP54.
MUY RESISTENTE: El termómetro infrarrojo, cuyo rango de temperatura va de -20 °C a +600 °C, tiene una carcasa de goma que absorbe los impactos, un cierre magnético para proteger el sensor y protección IP54.
TRÈS ROBUSTE : Le thermomètre infrarouge offre une plage de service de -20°C à +600°C, un corps en caoutchouc antichocs, une fermeture magnétique pour protéger le capteur et un indice de protection IP54.
ESTREMAMENTE ROBUSTO: La termocamera, con un intervallo operativo da -20 °C a +600 °C, è dotata di un involucro in gomma che assorbe gli urti, chiusura magnetica per proteggere il sensore e IP54.
ÄUSSERST ROBUST: Das Infrarot-Thermometer mit einem Arbeitsbereich von –20 °C bis + 600 °C verfügt über einen stoßfesten Gummischutz sowie einen magnetischen Verschluss zum Schutz des Sensors und erfüllt IP54.
ZEER ROBUUST: De infraroodthermometer met een werkbereik van -20°C tot +600°C heeft een schokabsorberende rubberen behuizing, magnetische sluiting om de sensor te beschermen en IP54.
MYCKET TÅLIG: The infrared thermometer, with a working range of -20°C to +600°C, has a shock-absorbing rubber cage, magnetic closing to protect the sensor and IP54.
WYSOKA WYTRZYMAŁOŚĆ: Termo-detektor wykonuje pomiary w zakresie temperatury od –20°C do +600°C, posiada gumową obudowę amortyzującą wstrząsy, osłonę magnetyczną, która chroni czujnik, oraz stopień ochrony IP54.